Concept
L'équipe
Emissions
Histoire
Contes
Interviews
Disques
Livre d'or
Contacts

An Alarc'h et la guerre de succession en Bretagne

Ce chant populaire guerrier très célèbre est issu du Barzaz-Breiz et relate un fait hisorique authentique.


Tout commence en 1341 quand le duc de Bretagne Jean III meurt sans héritier. Deux personnes se réclament alors de la tête du duché: Jeanne de Penthièvre, nièce de Jean II et Jean de Monfort, le demi-frêre du duc défunt. Jeanne de Penthièvre étant mariée à Charles de Blois, les français se rallient à sa cause alors que Jean de Monfort va chercher le soutien des anglais qui invoquent la loi salique selon laquelle une femme ne peut hériter du duché. D'âpres luttes dévastent alors la Bretagne, durant laquelle français et anglais profitent du sol breton pour s'opposer ouvertement, comme dans une sorte de guerre froide. C'est le peuple breton qui supporta le poids de la guerre, payant un lourd tribu de sang, de larmes et de biens matériels. Il engloba dans la même exécration ces Anglais et ces Français dont les exactions , les pillages et les tueries se valaient. De ce conflit qui ne dura pas mois de 24 ans, le pays allait sortir exsangue, ravagé, ruiné.

C'est lors de la bataille d'Auray en 1364 que la Bretagne trouva son nouveau duc, Charles de Blois y étant tué durant le combat, plus rien ne s'opposa à que Jean de Monfort devienne le nouveau duc, ce qui fut proclamé le 12 avril 1365, le roi de France Charles V le reconnaissant comme véritable duc de Bretagne, sous le nom de Jean IV.

Le problème est que Jean IV était très influencé par les anglais, ce qui ne plaisait pas du tout au peuple, les "alliés" britanniques ayant commis tant d'exactions et de cruauté pendant la guerre de succession que leurs atrocité avaient presque fait oublier celles des Français.

Jean IV était tellement impopulaire qu'il finit par s'enfuir de Bretagne, allant se réfugier en Angleterre. C'est pourquoi, à la fin de 1378, Charles V crut le moment enfin venu de réaliser ce vieux désir qui démangeait depuis tant de siècles les despotes parisiens: annexer la Bretagne. Il décida de confisquer la Bretagne de manière juridique, ce qui révolta le peuple breton tout entier. Parmi les plus farouches opposant à la politique de Jean IV, il ne se trouvait personne pour vouloir l'annexion. Rien ne comptait davantage que l'indépendance de la patrie. Le duc Jean IV fut donc rappellé.

Jean IV débarque à Dinard le 3 août 1379. La foule est venue très nombreuse pour acclamer son retour. L'enthousiasme est tel que paysans, bourgeois et nobles, compagnons de la première heure ou pires ennemis, se jettent à la mer pour aller au devant du navire qui le porte.

Le chant raconte ce débarquement et l'accueil réservé par les Bretons à leur Duc.

Le Texte


1. Eun alarc'h, eun alarc'h tramor (diou wech) War lein tour moal kastell Arvor!
DISKAN
Din, din, daon, d'an emgann, d'an emgann, o! Din, din, daon, d'an emgann ez ean!
2. Neventi vad d'ar Vretoned, Ha malloz ruzh d'ar C'hallaoued!
3. Erru eul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantan digor;
4. Digoueet an Aotrou Yann endro, Digoueet eo da ziwall e vro.
5. D'on diwall diouzh ar C'hallaoued, A vres gwirioù ar Vretoned.
6. Ken na laosker eur youc'hadenn A ra d'an aod eur grenadenn.
7. Ken na zasson menezioù Laz Ha ken na drid ar gazeg c'hlaz.
8. Deut eo an heol, deut eo an hanv, Deut eo endro an Aotrou Yann!.
9. An Aotrou Yann a zo paotr mad Ker prim e droad hag e lagad.
10 Gand e gleze ker krenv e tarc'h Ken na zaouhanter den ha marc'h.
11. Dalc'hom, Bretoned, dalc'hom mad, Arzaw na truezh, gwad ouz gwad!
12 Skrigna ra bleizi Breizh-Izel O kleved embann ar brezel;
13. O kleved ar you e yudont; Gand c'hwez ar C'hallaoued e reont.
14. Paotred Bro-C'hall, 'lec'h ma kouezint Beteg deizh ar varn e kouskint.
15. An diveradur euz ar gwez Ray dour beniget war o bez!
Din, din, daon, d'an emgann, d'an emgann, o! Din, din, daon, d'an emgann ez ean!


Le cygne

1. Un cygne, un cygne d'outre-mer, Au sommet de la vieille tour du chateau d'Armor!
REFRAIN
Din, din, daon, au combat, au combat, oh! Din, din, daon, je vais au combat!
2. Heureuse nouvelle pour les Bretons, Et malédiction rouge pour les Français!
3. Un navire est entré dans le golfe, Ses voiles blanches déployées;
4. Le seigneur Jean est de retour, Il vient défendre son pays.
5. Nous défendre contre les Français, Qui méprisent les droits des Bretons.
6. Un cri de joie retentit Qui fait trembler le rivage.
7. Les monts du Laz résonnent Et la cavale grise trésaille!
8. Le soleil brille, l'été revient, Le seigneur Jean est de retour!.
9. Le seigneur Jean est un brave compagnon, Il a le pied vif comme l'oeil.
10 Son épée, quand il la manie, Peut fendre en deux homme et cheval.
11. Tenons bon, Bretons, tenons bon! Ni merci ni trève, sang pour sang!
12 Les loups de Basse Bretagne grincent des dents En entendant le ban de guerre;
13. En entendant les cris joyeux, ils hurlent: A l'odeur des Français, ils hurlent de joie!
14. Les Français, là où ils tomberont, Resteront couchés jusqu'au jour du jugement!
15. L'égout des arbres sera l'eau bénite Qui arrosera leur tombeau!
Din, din, daon, au combat, au combat, oh! Din, din, daon, je vais au combat!